-
1 bana göre hava hoş
мне всё равно́ -
2 hava
во́здух (м) пого́да (ж)* * *1) во́здухhava cereyanı — а) тя́га во́здуха; б) возду́шный пото́к
hava geçmez — воздухонепроница́емый; гермети́чный
hava kaçırmak — пропуска́ть во́здух; спуска́ть (о шине и т. п.)
2) пого́даhava açmak — проя́сниться ( о погоде)
hava bozmak — испо́ртиться ( о погоде)
hava bulanmak / kapanmak — завола́киваться / покрыва́ться ту́чами
hava kararmağa başladı — на́чало темне́ть / вечере́ть
havalar soğudu — похолода́ло
açık hava — я́сная пого́да
kapalı hava — па́смурная пого́да
3) кли́мат, климати́ческие усло́вияhava çarpmak — [отрица́тельно] поде́йствовать (о климате)
hava değiştirmek — смени́ть кли́мат
buranın havası sert — здесь кли́мат суро́вый
oranın havası bana iyi geliyor — кли́мат тех мест подхо́дит для меня́
4) лёгкий ве́тер, ветеро́кdurgun hava — безве́трие
bugün hiç hava yok — сего́дня соверше́нно нет ве́тра
5) мело́дия, моти́в, напе́вdans havası — танцева́льная му́зыка
köy havaları — дереве́нские напе́вы
selâm havası — встре́чный марш, туш
6) перен. атмосфе́ра, обстано́вкаhava değişti — а) пого́да измени́лась; б) перен. атмосфе́ра измени́лась
hava iyi esmek — благоприя́тствовать, спосо́бствовать ( об обстановке)
samimî anlayış havası — атмосфе́ра и́скреннего взаимопонима́ния
sinirlilik havası — нерво́зная обстано́вка
7) расположе́ние ду́ха, настрое́ние, душе́вное состоя́ниеhavayı bozmak — испо́ртить [всем] настрое́ние
havasını bulmak — найти́ подхо́д к кому
••- hava basmak
- hava hoş olmak
- bana göre hava hoş
- havada kalmak
- havadan para kazanmak
- hava payı
- havadan sözler
- havadan sudan konuşmak
- havaya savurmak
- havaya uçmak
- havadan vaitler
- hava vermek
- mart havası -
3 bana
мне* * *дат. п. от benbana bak! — эй! послу́шай-ка!
bana gelince — что каса́ется меня́
bana göre — по-мо́ему, по моему́ мне́нию
bana göre hava hoş — меня́ э́то не каса́ется, мне всё равно́
bana kalırsa — что каса́ется меня́, по-мо́ему
••- bana ne!ne bana olsun ne ele — погов. ни себе́ ни лю́дям
-
4 göre
по* * *послелог, -e1) согла́сно чему, в соотве́тствии с чем; по, соотве́тственно чему, су́дя по чему, в зави́симости от кого-чего; сообра́зно; сравни́тельно, в сравне́нии с чемadamına göre — в зави́симости от челове́ка; смотря́ кто
bana göre — по-мо́ему; по моему́ мне́нию
bana göre hava hoş! — мне всё равно́!
basına göre — по о́тзывам пре́ссы
buna göre — сообра́зно с э́тим, согла́сно э́тому, соотве́тственно э́тому
bu duruma göre — согла́сно э́тому положе́нию
emeğe göre ödeme — опла́та по труду́
kanunlara göre davranır — он поступа́ет в соотве́тствии с зако́нами
plâna göre — по пла́ну, в соотве́тствии с пла́ном
sana göre — а) по-тво́ему; б) по тебе́, подходя́щий для тебя́
son modaya göre giyinir — она́ одева́ется по после́дней мо́де
2) в сочетании с глаголом в форме dığına göre как..., соотве́тственно с..., сообра́зно с..., су́дя по..., исходя́ из..., так как...Anadolu Ajansının bildirdiğine göre — как передаёт Анатоли́йское аге́нтство
bildiğime göre — наско́лько / как мне изве́стно
duyduğuma göre — как я слы́шал
3) в сочетании с глаголом в форме masına су́дя по тому́, что...; так как, хотя́
См. также в других словарях:
canın isterse! — dilediğin gibi olsun, sen bilirsin, bana göre hava hoş anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük